lunes, 26 de julio de 2010

.: Buscando alojamiento temporal

Estas últimas semanas he estado trajinada. Entre la preparación del viaje, la gira interna para visitar a las familias y despedirnos, y finalmente el trabajo no he tenido tiempo de casi nada. Lo que más me preocupa en este momento es encontrar un alojamiento económico para llegar a la provincia de Québec, especialmente a Montreal o la Ville de Québec mientras hacemos los papeles y nos instalamos. No tengo familia allá así que he tenido que recurrir a mis amigos para armar una minired de contactos, ustedes ya saben, tratando de buscar amigos de mis amigos que nos puedan recibir los primeros días y hacer las vueltas.

Por ahora tengo un par de opciones, todavía no he concretado nada pues no me he podido comunicar... pero confiando en Dios, como siempre, nos pondrá en el lugar en donde debemos estar.

lunes, 19 de julio de 2010

.: Reembolso de dinero por cursos de francés en el país de origen para los que obtienen el CSQ, si lo hubiera sabido antes...

En ningún lugar lo encontré, sólo hasta ahora que estoy preparando el viaje se me cruzó este link: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/es/lengua-francesa/pais-procedencia/reembolso-cursos.html

Se trata de una ayuda que hubiera sido más que valiosa para muchos de los que estamos en este proceso. Según esto, el gobierno de Québec reembolsa a los interesados en inmigrar que YA tienen su CSQ, el dinero invertido en cursos de Francés en la Alianza Francesa correspondiente, según se tenga convenio con la misma.

Lean detenidamente la información, para quienes están en proceso de obtener el CSQ y quienes ya lo tienen pero aún están esperando la visa, todavía tienen chance!

domingo, 18 de julio de 2010

.: Si tuvieras que escoger un libro, cuál te llevarías?

Empezó lo que tanto temía: la venta de las cosas, la armada de las cajas y la empacada de lo que no nos vamos a llevar. Entre esas cosas hice algo que me dolió mucho y sólo las personas que gozan de la literatura pueden entender: guardar mis libros.

Cada uno tiene su historia, además de la que cuentan en sus páginas, la historia de cómo llegó a mis manos y en qué circunstancias de mi vida lo ley. Poco a poco y gracias al mercado de las pulgas, el centro cultural del libro y la feria del libro logré reunir una pequeña colección. Es bastante pequeña en realidad pero con tanto significado!.

Me duele dejarlos...  al empezar a empacarlos pensé: bueno digamos que me puedo llevar uno, uno que no haga bulto, que no pese tanto, unito que no me haya leído y de un autor que yo ame. Fue difícil... todos son maravillosos y todos merecen leerse más de una vez. Empecé por mi historia de amor favorita, Lo que el viento se llevó, pero es muy gordito. Luego Rojo y Negro, que buena historia!! pero ya me lo he leído dos veces, hay que darle oportunidad a otro, puede ser Retrato de una Dama, no me lo he leído pero ya me vi la película. Escojamos el más flaquito entonces, La importancia de llamarse Ernesto, de Wilde... no sé.. pero sólo uno? sólo puedo escoger uno?

Luego de pensarlo mucho y entristecerme lo suficiente, me dí cuenta de que es imposible elegir sólo uno... por qué no todos? Porque sólo tengo 46 kilos disponibles en dos maletas... y sólo puedo llevar lo necesario. Así que por simple lógica sólo pude escoger 3: Los libros de francés para estudiar una vez llegue a Québec.

Los demás... se quedarán en la casa de mis papás, hasta que vuelva y pueda ir llevándolos de a poquito.

Tanto tiempo que esperé la visa, pensé que la espera era el momento más duro, pero qué va! el momento más duro es tener que desprenderte de lo que más amas.

martes, 13 de julio de 2010

.: Resumen de nuestro proceso de solicitud de residencia canadiense

Habiendo superado ya todas las etapas de la solicitud de visa de residente, quisiera hacer un resumen para aquellas personas que están pensando en la posibilidad de emigrar y quieren conocer rápidamente el proceso... y por otro lado quisiera rememorar y recorrer lo que ha pasado durante este año de espera.

La primera mirada que dimos al país de la hojita roja del Maple tree, fue cuando José y yo todavía éramos novios y unos primos míos se fueron a vivir allá. Una vez se instalaron, empezaron a contarme sobre lo bien que les estaba yendo, lo bonito que es el país y las oportunidades que hay para tener una experiencia cultural diferente. Hay que decir que mi esposo y yo siempre hemos estado interesados en conocer otras culturas, hablar otros idiomas y experimentar cosas nuevas. Así que empezamos a leer y averiguar.

Un día fuimos a una reunión de ACCanadá y allí nos hicieron un recuento del proceso. Nos explicaron que para los Profesionales Calificados hay dos tipos de procesos: El primero es la nominación a través de la provincia de Québec (o alguna otra provincia) y el proceso a través del gobierno Federal. Básicamente el proceso es el mismo, la diferencia es que en el primer caso, debemos obtener un Certificado de Selección de la provincia de Québec y el segundo no. La otra diferencia es el idioma, mientras por Québec, el idioma francés se demuestra a través de una entrevista, por el proceso Federal se debe probar suficiencia en inglés con el IELTS. Finalmente, la gran diferencia que nos llevó a tomar la decisión es que el proceso por Québec se demora considerablemente menos que a través del gobierno Federal, así que esto fue lo que hicimos:

1. Evaluar nuestras posibilidades: En este sentido nos remitimos a dos fuentes, la primera es la página oficial de Inmigración de Québec. Esa página tiene todas las respuestas!. La primera vez que la visité encontré el enlace de la evaluación en línea, y allí empecé a jugar con las preguntas y las respuestas para lograr el puntaje que necesitamos para ser elegibles por la provincia de Québec.

La segunda fuente la obtuvimos gracias a una delegada de la oficina de inmigración de Québec que vino a Bogotá y dictó una charla sobre el proceso en la Alianza Francesa. A los que asistimos, nos enviaron por email la tabla de puntos de las profesiones demandadas en la provincia. Con esta tabla logramos establecer el puntaje de nuestras profesiones.

2. Aprender Francés: Además de nuestra profesión, el segundo criterio que debíamos suplir era el francés. En ese sentido yo empecé el curso y duré un año más o menos. De los tres niveles que contraté sólo pude hacer uno y medio ya que por cuestiones de trabajo no pude seguir. En esa época yo estaba trabajando en Publicaciones Semana y al mismo tiempo estaba escribiendo Oye Bonita, así que como se pueden imaginar, estaba de trabajo hasta la coronilla. Lo bueno es que para mí fue fácil aprender el idioma, no lo fue tanto para mi esposo ya que no pudo hacer el curso conmigo también por cuestiones de trabajo.

3. Recopilar los papeles y enviarlos al BIQ de México: Luego de un año aprendiendo francés y de recoger todos los documentos, armamos el primer paquete para poner a consideración nuestra solicitud de selección a la Provincia de Québec. La lista de documentos aparece en la página de Inmigración luego de hacer la evaluación en línea.

4. Entrevista: Una vez enviamos la solicitud de selección, nos citaron a una entrevista, 6 meses después. La entrevista duró aproximadamente unos 40 minutos, nos citaron a ambos y aunque yo hablé la mayor parte del tiempo, mi esposo también debió responder algunas preguntas concernientes a sus estudios universitarios y su trabajo. Sobra decir que fue en francés e inglés.

5. Solicitud de Visa en la embajada de Canadá: Ese mismo día de la entrevista nos dieron el Certificado de Selección de Québec (CSQ), esto quiere decir que la Provincia de Québec nos aprueba como inmigrantes. El paso siguiente era pedir a la embajada, la visa de residente. Para llenar esta solicitud nos remitimos a la página de Inmigración de Canadá: www.cic.gc.ca/ en donde encontramos la guía con la explicación paso a paso para presentar la solicitud. Una vez reunimos los papeles, pagamos el fee correspondiente al estudio de la visa, nos tomamos las fotos y llenamos los formularios, entregamos el paquete a la Embajada de Canadá acá en Bogotá. En este momento tengo entendido que este proceso ya no se hace en Bogotá sino que las solicitudes deben enviarse a la embajada canadiense en México. 

6. Exámenes, estudio de antecedentes y pago de derechos: Un mes después de presentar la solicitud de visa de residente, nos llegó la orden de hacernos los exámenes médicos y del pago de estudio de antecedentes. Cumplido este proceso volvimos a radicar los recibos de pago y algunos otros documentos que nos pidieron.

7. Radicación de pasaportes: Seis meses después de radicar los exámenes, nos llamaron de la embajada para radicar los pasaportes. Algunas personas los radican con el pago de antecedentes, o cualquier otro día sin esperar la comunicación de la embajada pero nosotros preferimos esperar a que nos llamaran ya que nos parecía más seguro, no queríamos dejar los pasaportes por ahí arriesgándonos a que se perdieran.

8. Entrega de la visa: 20 días después de radicados los pasaportes nos llamaron para entregarnos las visas.

Ahora parece simple pero fue complejo, en la medida en que uno tiene que aprender a dominar mucho los nervios, las emociones, la ansiedad de la espera y sobre todo, aprender a dejar todo en manos de Dios y aceptar su voluntad.

viernes, 9 de julio de 2010

.: Humo blanco! Habemus Visa

Tres semanas después ya está en nuestras manos! La noticia que tanto esperaba darles por fin es un hecho. Ayer me llamaron por la tarde de la embajada para citarme hoy viernes a las 9 am con el fin de hacerme entrega de mis documentos.

Llegué faltando 5 para las 9 sin desayunar (preferí aguantarme para llegar a tiempo ya que los trancones están insoportables) y había conmigo tres aplicantes más: una chica y una pareja de esposos. Pasamos por la recepción, luego subimos al piso 14 y luego de pasar controles de seguridad nos recibieron en una salita. Después de unos minutos llegó la asistente con tres sobres y a cada uno nos entregó el suyo.

En ese momento estuve normal, tranquila, revisé mis documentos y por fin desayuné... creo que era el hambre que tenía. Cuando llegué a mi apartamento llamé a mi esposo y le conté, los dos gritamos de la emoción y por fin descargamos toda nuestra alegría por que la espera dio sus frutos.

No más palabras... no son suficientes para describir la alegría de este momento!

jueves, 8 de julio de 2010

.: Detrás de un sueño, y otro que viene en camino


Es curioso, la espera del proceso obviamente no es un tiempo muerto, la vida no se detiene... continúa. Todos los que estamos en estas seguimos nuestra vida acá, con una sensación de pisar suelo blandito, porque ni estamos totalmente enraizados aquí pero tampoco lo estamos allá.

Mientras esperamos la visa, José y yo seguimos trabajando, viajando, viendo televisión, haciendo la comida y hasta soñando con cambiar el carro... sólo para anestesiarnos un poco. El sueño de mi vida siempre ha sido escribir libretos para televisión, un sueño que había sido esquivo aunque no imposible ya que me he dedicado a eso los últimos 5 años de mi vida, tratando de combinarlo con el marketing interactivo por lo de la estabilidad laboral... como saben, el trabajo en televisión depende del proyecto en el que uno esté y cuando el proyecto se acaba, la coloca se pierde.

Hasta el año pasado decidí que si yo quería dedicarme a ser libretista tenía que intentarlo de lleno, darme el lapo una única y última vez a ver si funcionaba, para no quedarme con las ganas y el sabor amargo en la boca de haber querido algo en la vida y no haber tenido la valentía de luchar por eso. En diciembre renuncié a la agencia en donde estaba trabajando y me dediqué de lleno a buscar la oportunidad. La encontré nuevamente gracias a unos amigos de una productora y me puse a escribir para un proyecto de ellos. En esas estoy... pero inesperadamente, también recibí de ellos la posibilidad de presentar mi propio proyecto para ponerlo en consideración de un canal de televisión.

Por ahora las cosas van bien, parece que les gustó y me pidieron más material... sin compromiso... vamos a ver qué pasa.